Australian Love for a Fiat 850 Sport Spider

Che sorpresa ricevere queste meravigliose foto dall’Australia: splendida macchina, ottimo cliente e meraviglioso restauro! Il team di Elvezio, siamo molto orgogliosi dell’ottimo lavoro svolto sull’auto, anche se a migliaia di chilometri dal nostro negozio! Ti ringraziamo, Preston, per aver condiviso con noi la tua passione e il tuo grande restauro!

What a surprise to get these wonderful pictures from Australia: gorgeous car, great customer and wonderful restoration! Here at Elvezio’s, we are very proud of the great job has been done on the car, even if thousands of Kilometers away from our shop! We thank you, Preston, for sharing with us your passion and your great restoration!

Ho chiesto a Preston di scrivere alcune righe sulla sua Fiat 850 Sport Spider e su questa esperienza di restauro. Questo è ciò che ha condiviso con me, e queste poche opinioni precise è ciò che condivido con voi lettori!

I have asked Preston to write some lines about his Fiat 850 Sport Spider and this restoration experience. This is what he shared with me, and these few precise opinions is what I share with you

“La Fiat 850 Sport Spider è strettamente imparentata con la 850 Coupé, ma prodotta solo con guida a sinistra per Europa e Stati Uniti. È stata progettata e costruita dalla carrozzeria specializzata Fiat, Bertone. Il famoso stilista Giorgetto Giugiaro ha guidato il team di progettazione.
La vettura in foto, nello specifico una seconda serie, è stata importata dall’Italia nel 2020. Sebbene la carrozzeria fosse priva di ruggine e la vernice esterna in buone condizioni, l’interno era stato decisamente trascurato.
Il cruscotto era rotto, i tappeti in gomma danneggiati e, a parte i pannelli delle porte, il resto era in cattive condizioni. Si salvavano solo i telai dei sedili.
Ho chiesto una consulenza presso Elvezio Esposito, dove è possibile reperire facilmente tutte le parti in gomma e dove sono disponibili molti altri articoli, inclusi cavi, guarnizioni e accessori. Una parte significativa del restauro è stata la tappezzeria dei sedili, prodotta da Elvezio, questa rispetta perfettamente le caratteristiche originali.
I consigli di Donatella sono stati inestimabili durante il processo di acquisto, infatti mi ha consigliato solo i migliori prodotti e i più corretti per la mia vettura d’epoca, assicurandosi che venissero inviati gli articoli giusti. È una lunga strada per l’Australia. Si stima che ci siano solo circa venticinque Fiat 850 Sport Spider in tutta l’Australia.”

“The Fiat 850 Sport Spider is closely related to the 850 Coupe, but only produced in LHD for Europe and the U.S. It was designed and built by Fiat’s specialist carrozzeria,
Bertone. Famed stylist Giorgetto Giugiaro led the design team.
This Series 2 car was imported from Italy in 2020. Although the body was free of
rust and the paint was good, sadly the interior had been overlooked.
The dash was cracked, the mats were perished and apart from the door cards,
the upholstery was in poor shape. With the seats, only the frames could be
salvaged.
I looked for help from Elvezio Esposito, where pretty well all the required rubber
and vinyl items are available including many seals, gaskets and pinchwelds. A
significant part of the restoration are the seat covers, which perfectly match the
original specification.
Donatella’s advice was invaluable during the ordering process – making sure only
the correct parts were shipped. It’s a long way to Australia.
It’s estimated there are only about twenty-five 850 Spiders in the country.”

Chi Siamo

Elvezio Interni e Accessori per Auto d’Epoca, con sede a Cosenza, Calabria, è un’azienda dedita alla manifattura e al restauro di interni per auto d’epoca italiane.

1963

Elvezio Esposito inizia a lavorare con un grande artigiano cosentino: Mastro Faustino Florio. Esperto artigiano, Mastro Faustino aveva iniziato la sua carriera lavorando il cuoio, producendo e riparando le selle da cavallo. Con l’invenzione dell’automobile, la richiesta di selle era diminuita sino a scomparire, aumentava invece la richiesta di riparazioni di sedili delle auto “Veteran” prima e di quelle definite “Moderne” poi. È in questo contesto che Elvezio Esposito inizia a formarsi professionalmente e ad essere addestrato alla lavorazione artigianale sulle auto. Nella routine quotidiana era prevista la realizzazione e la riparazione degli interni di autovetture quali Fiat Balilla e Topolino, Lancia Appia ed Aurelia, per citare solo alcuni esempi, così come di Alfa Romeo degli anni ´40.

1973

Elvezio Esposito inaugura la sua azienda e inizia a lavorare sulle autovetture moderne sul territorio calabrese. Conosciuto per le sue capacità di lavorare la pelle, di realizzare interni per auto, nonché per la sua precisione e puntualità, Elvezio diventa punto di riferimento per appassionati di auto e collezionisti. Durante la sua carriera, Elvezio decide di iniziare a lavorare anche per l’arredamento di case e grazie all’esperienza avuta con il suo Maestro Faustino, inizia a restaurare e produrre divani. Questo settore, se pur gratificante, non rispecchia la vera passione del così chiamato dai calabresi Mastro Elvezio. Finalmente lasciato il settore dell’arredamento si dedica a tempo pieno all’attività di restauro degli interni per auto d’epoca.

1995

La tappezzeria Elvezio Esposito cambia sede. Il reparto confezione è dotato di attrezzature specifiche per riprodurre la lavorazione “d’epoca”; il magazzino è fornito di ogni tipo di materiale disponibile sul mercato, nonché di tappezzerie pronte per il montaggio.

2021

Con più di 55 anni di esperienza sulle auto d’epoca, Elvezio Interni e Accessori per Auto d’Epoca garantisce alla clientela un prodotto di elevata qualità, con quella particolare cura per le rifiniture che rende il prodotto immediatamente riconoscibile come originale e “giusto”. La nostra produzione è dedicata alle macchine d’epoca italiane, per le quali disponiamo di ogni particolare necessario per l’assemblaggio, compresi cartoncini e legni sagomati.

Tutti i prodotti sono presentati sul catalogo online www.elvezio.com

Marianna e le Donne in Fiat 500

Qualche giorno fa, davo un’occhiata ad alcuni video su YouTube, saltellando da un video all’altro ho trovato il canale di Marianna Cattolico. Dopo averla contattata e, a seguito di una chiacchierata telefonica con lei, è nata l’idea di girare un video insieme, (si spera la prossima estate), sul restauro dei sedili della sua prossima Fiat 500 d’epoca. Video che, in futuro, vedrete sul nostro canale YouTube e anche sul suo! Marianna ci piace perché è molto cordiale, pronta a creare sinergia, e soprattutto lei è una di voi, appassionati di Fiat 500 d’epoca, in fase di restauro della propria vettura.

A few days ago, watching some videos on YouTube, skipping from one video to another I found Marianna’s channel. I contacted her and after chatting with her at the phone, I asked her to shoot a video together on the restoration of her next Fiat 500 F seats (hopefully this summer). In the next future, you should see the video on our YouTube channel! We like Marianna, she is very friendly, ready to create synergy, and above all she is one of you, fans of vintage Fiat 500, in the process of restoring your car.

Oggi vi presento Marianna. Marianna è una donna innamorata della Fiat 500 d’epoca. Ci sono tante donne innamorate delle auto d’epoca, che partecipano a raduni e che restaurano la propria auto; poche sono quelle, che hanno la voglia e il coraggio di comunicare la propria passione tramite dei tutorial video su YouTube. Questo è, infatti, il motivo per cui vi presento Marianna e il suo progetto “Donne in 500”, raccontato sul suo sito web. Inutile dire che, se per alcuni risulta curioso e anche un po’ strano, il fatto che sia una giovane donna ad effettuare il restauro da sé, per noi è più che normale, che nel 2020 una donna effettui il restauro della propria vettura. In un settore prettamente maschile, quello delle auto in generale, dove il pregiudizio verso la donna esiste, confermiamo come operatori del settore, che il risultato finale, nel restauro fai da te, dipende solo dalle proprie capacità e non da altro! Per fortuna, non tutti hanno le capacità di Marianna, ed è per questo che ci siamo noi!

Today I introduce you Marianna. Marianna is a woman in love with vintage Fiat 500s. In Italy there are several women in love with classic cars, participating in rallies and restoring their cars; but only few are those have the desire and courage to communicate their passion posting videos on YouTube. This is, in fact, the reason why I introduce you Marianna and her project “Women in 500”. If for some people it is interesting and even weird, seeing a woman restoring herself a classic Fiat 500, this is more than normal for us. In 2020 a woman showing her passion, restoring her car, is a matter of fact . In a purely male sector, where prejudice towards women exists, we confirm as company working in the automotive sector, that the final result, in “do-it-yourself” restoration, depends only on one’s skills and not on anything else! Fortunately, not everyone has Marianna’s skills, which is why we are here!

Ecco chi è Marianna: “Mi chiamo Marianna, ho 36 anni, sono di Taranto e mi sono innamorata di lei dopo una lunga ricerca. Nella vita svolgo un lavoro completamente diverso da quello che si vede in video. Sono un grafico, ma realizzo video tutorial da circa 10 anni, da quando mi sono laureata a pieni voti con una tesi proprio relativa ai video tutorial, ma mai e poi mai credevo di doverli utilizzare per il restauro della mia auto! Prima di iniziare il restauro, ho voluto cercare online video che mi aiutassero durante le fasi di smontaggio ma, non trovando nulla, ho deciso così di rimboccarmi le maniche e unire il mio lavoro alla mia passione per questa auto e di dedicare parte del mio tempo ad aiutare chi, come me, vuole fare quanto più possibile da sè.”

Ringraziamo Marianna, per la sua gentilezza e per il post sul suo blog in merito alla nostra azienda. Leggilo qui: Che fine ha fatto il Made in Italy?

This is the way she describes herself: “My name is Marianna, I am 36 years old and I am from Taranto. I fell in love with my classic Fiat 500 L after a long search, when I finally found it. I am a graphic designer, I make videos tutorial for about 10 years, since I graduated as video maker. I never thought I would have used my video maker skills, while restoring my car! Before starting the restoration, I took a look online, looking for videos who would help me during the car dismantling phases, but I did not find videos on the argument. I decided to roll up my sleeves and combine my work with my passion for this car, helping people that, like me, want to do as much as possible on its own.”

We thank Marianna for her kindness and for the blog post she wrote about our company. Read it here: What happened to “Made in Italy”?

Foto su gentile concessione di Marianna Cattolico. Photo courtesy of Marianna Cattolico.

Un Meraviglioso Ritrovamento – A Great Barn Find: 1936 Fiat 500 A

Qualche giorno fa ci è pervenuta una email dalla Svezia, da parte del nostro cliente, nonché amico, Urban D. La sua emozione e il suo entusiasmo per il ritrovamento di una delle prime Topolino A prodotte, ce lo racconta così: “Ho sempre pensato che fosse impossible trovare, qui in Svezia nel 2019, una Fiat 500 A (Fiat Topolino A) del 1936, invece, è avvenuto un ritrovamento eccezionale! Non poco lontano da casa dei miei genitori, ho trovato una meravigliosa Fiat 500 A del 1936.”

A few days ago we received an email from Sweden. Our client and friend, Urban D., wrote to us a great news! His enthusiasm for finding one of the first produced Fiat Topolino A, has been described by him as follows: I thought it was impossible in 2019 to find a 1936 Fiat 500 A (Fiat Topolino A) in Sweden. Instead, an exceptional find occurred: I found a wonderful testimony from the past: a 1936 Fiat 500 A.

“Quando la vidi, mi resi conto che i miei occhi avevano davanti una vettura ben conservata, nel suo stato originale, preservata per tutti gli anni dal 1936 ad oggi. È stata una vera sorpresa per me sapere che l’auto era in vendita. I miei genitori abitavano non troppo lontano dalla casa del proprietario della vettura, uno dei miei amici d’infanzia vive alla porta accanto, tuttavia, prima di quel momento, nessuno di noi aveva mai saputo dell’esistenza di quella vettura d’epoca proprio lì accanto.”

When I saw that car, I realized that there was a true, perfectly preserved, classic car there, right in front of me. What a barn find! For all years from 1936 to the present, that car was kept in its original state. It was a real surprise for me to know that the car was for sale. My parents lived not too far from the car owner’s house, and one of my childhood friends lives next door, but none of us had known about that vintage car before that moment.”

“La Fiat iniziò la produzione a Torino il 15 giugno 1936. L’ auto fu costruita il 4 agosto 1936, pertanto questa è una delle prime auto prodotte. Ha percorso meno di 20000 km ed è stata conservata al chiuso per tutta la durata della seconda guerra mondiale, dal 1939 al 1945.”

Fiat started the production of cars in Turin on June 15, 1936. The car was built on August 4 (1936), so this is one of the first produced cars. This car has been driven less than 20,000 km, it has not been recorded and it has been kept indoors for the entire duration of World War II, from 1939 to 1945.”

“Sulla vettura sono stati utilizzati gli stessi tessuti per i sedili, per le portiere e per le fiancatine posteriori (come foto sopra), mentre sul tetto è stato applicato un tessuto diverso. Sia il tessuto del sotto tetto, che quello delle portiere venne incollato direttamente sulla carrozzeria, non presenta un supporto in legno. Sul pavimento, c’è un tappeto spesso e tramato, che termina proprio davanti ai sedili anteriori (vedi foto sotto).”

“On the car has been used the same beige/brown fabric to cover the seats, the doors and rear side panels (see pictures above), while the roof has a different beige fabric. The original fabric has been glued directly on the doors and on the roof, so that there is any wood panel on the door, nor on the roof. There is a beautiful, thick dark brown/beige carpet on the floor, which ends right in front of the seats (see pictures below).”

“I tappetini in gomma sono montati a circa 10-15 cm di distanza dai sedili e hanno uno stile diverso dal tappeto del bagagliaio, e coprono la parte restante del pavimento.” (Vedi foto sotto)
“The rubber floor mats mount at a distance of about 10-15 cm from the front seats. They have a different design from the baggage carpet area, and they cover the rest of the floor.” (See pictures below)

“Anche le gomme originali Pirelli, sono montate sull’auto, mantengono ancora l’aria e non sono usurate. Le cinque le coppe ruote (inclusa quella della ruota di scorta), realizzate in ottone cromato, sono senza segni o danni. Sono in buone condizioni e completamente utilizzabili. Nessun topo ha attaccato la macchina, ovviamente, i Topolini non rosicchiano una Topolino! La vernice è caduta in alcuni punti, ma non c’è ruggine nè crepe profonde. Non è necessario riverniciare la vettura. Questa Fiat Topolino A del 1936 dovrebbe restare, come è attualmente. Penso che non ci sia, nel mondo, una Fiat 500 A nelle ottime condizioni in cui è questa.

La mia Fiat Topolino A con la carrozzeria di colore blu scuro, pur presentando delle imperfezioni di carrozzeria, è in una condizione originale completamente intatta. La mia idea potrebbe anche non piacere a molti, ma ora che ho trovato la mia Topolino, è in questo stato che voglio mantenerla.Nell’estate 2020 questo Topolino sarà di nuovo in viaggio. Spero di incontrarvi per strada! I migliori saluti,
Urban D.”

Even the original Pirelli tires are mounted on the car, they still keep the air and they are not worn out. The five wheel cups (including that of the spare wheel), made of chrome-plated brass, are without signs nor damage. They are in good condition and completely usable. No mouse has attacked the car, obviously, the Topolinos (little mice) don’t gnaw between friends!
The dark blue paint has fallen in some spots. But there is no rust or deep holes, so that, there is no need to paint the car again. This 1936 Fiat Topolino A should be kept as it is currently in its original state. I think there is not a Fiat 500 A in the world in this excellent condition.

Although my dark blue Fiat Topolino A has some body imperfections, is still in an original condition and completely intact. I am sure that many will not like this concept, but now that I have found my Fiat Topolino, it is in this state that I want to keep it. In the summer of 2020 this Fiat Topolino A will be traveling again. I hope to meet you on the street!

Best regards,
Urban D.

Raduno Estivo in Svezia Luglio 2019- Fiat Classic Club Svezia 2019 Summer Meeting

Fiat Classic Club Svezia organizes a summer meeting for its members every year. This year, the meeting will take place in two small picturesque towns on the Swedish west coast: Kungalv and Marstrand, about 30 km north of Goteborg. Marstrand is very special, it’s a small town from the 15th century with 1200 inhabitants, located on an island, out in the beautiful archipelago. The town and island are car-free, with narrow streets and old wooden houses. In summer it is the sailor’s mecca.

Il Fiat Classic Club Svezia organizza ogni anno un incontro estivo per i suoi membri. Quest’anno, l’incontro si svolgerà in due piccole città pittoresche, sulla costa occidentale svedese: Kungalv e Marstrand, a circa 30 km a nord di Goteborg. Marstrand è molto speciale, è una piccola città del XV secolo con 1200 abitanti, situata su un’isola, nel bellissimo arcipelago. La città e l’isola sono senza auto, con strade strette e vecchie case di legno. In estate è la mecca dei marinai.

This year, Mr. Urban D. is the organizer of the meeting. He lives a few kilometers from Marstrand. The meeting will take place for three days: from July 26th to 28th, and there will be about 80-90 vintage Fiats and 150 members, which drive there from
the whole Sweden and even from Norway. Swedish Fiat Classic Club has a very good relationship with the Norwegian one.

The summer meeting program includes excursions with vintage Fiats. Wherever classic cars stop or park, there is a great interest in them.
The Club organizes a Mille Miglia rally for those who go to the summer meeting, with 6 access routes from different part of Sweden.

Usually, there are some cars that have undergone a total restoration, during the winter or several winters. Also, there are Vintage cars which have not been on the roads for maybe 50-80 years. Club Members sell, buy and replace spare parts helping each other.

Quest’anno il raduno è organizzato dal Sig. Urban D. L’incontro si terrà per tre giorni: dal 26 al 28 luglio, e ci saranno circa 80-90 Fiat d’epoca e 150 membri, che partiranno da tutta la Svezia e persino dalla Norvegia. Il Fiat Classic Club svedese ha un ottimo rapporto con quello norvegese.

Il programma del raduno estivo include escursioni con Fiat d’epoca. Ovunque si fermino o parcheggino le auto d’epoca, c’è un grande interesse.
Il Club organizza una manifestazione Mille Miglia, con 6 vie di accesso da diverse parti della Svezia per coloro, che si recano all’incontro estivo.

Di solito al raduno, ci sono alcune macchine che hanno subito un restauro totale, durante l’inverno o diversi inverni. Inoltre, ci sono auto d’epoca che sono state ferme per circa 50-80 anni. I membri del club vendono, acquistano e sostituiscono i pezzi di ricambio aiutandosi a vicenda.

Fiat Classic Club Svezia – Swedish Fiat Classic Club

Il club svedese “Fiat Classic Club”, è per tutti coloro che amano le Fiat d’epoca e le auto che nascono dalla casa Fiat. Fanno parte del club più di 1000 membri. Gli appassionati, membri del club, guidano tutti i tipi di Fiat. Partendo dal 501 degli anni Venti, per passare alle auto sportive come la Fiat 124 Spider, la Fiat Dino, la Fiat X1/9, continuando con la Barchetta e altri modelli Fiat. Inoltre, i membri amano la Fiat 500 e la Fiat 600 d’epoca, nonchè la Fiat 1100, la 127, la 128, la Uno, la nuova 500, ecc.
Nel club ci sono anche membri, che per motivi diversi non hanno auto, ma che tuttavia hanno forte interesse e passione per le auto Fiat.
Fiat Classic Club è un membro della Federazione dei club di veicoli storici svedesi (MHRF).

The Swedish club “Fiat Classic Club” is dedicated to all those friends, who love vintage Fiat and cars born from the Italian Fiat mother house. More than 1000 members are part of the club. Fans, members of the club, drive all types of Fiat. Starting from the 501s of the 1920s, to switch to sports cars like the Fiat 124 Spider, the Fiat Dino, the Fiat X1 / 9, continuing with the Barchetta and other Fiat models. In addition, members love the vintage Fiat 500 and Fiat 600, as well as the Fiat 1100, the 127, the 128, the Uno, the new 500, etc.
In the club there are also members, who for different reasons have no cars, but who nevertheless have an interest and passion for Fiat cars.
Fiat Classic Club is a member of the Federation of Swedish Historic Vehicle Clubs (MHRF).

Photographer Dan Elmstrom (Copyright)